طراحی عنوان نمایشگاه موزه هنر والترز در آمریکا / سارا شهابى

موزه هنر والترز در بالتیمور آمریکا از «سارا شهابى» دعوت کرد تا با نگاهى نو و مدرن به موضوع زندگینامه‌اى نمایشگاه ویژه‌اش، دیوار عنوان نمایشگاه را طراحى کند. عنوان این نمایشگاه «رشته گوهر (Pearls on a String): هنرمندان، حامیان و شاعران حکومت بزرگ اسلامى» است.

رشته گوهر استعاره اى است از مجموعه اى از خصوصیات منحصر به فرد که وقتى باهم تجربه مى‌شوند و در کنار هم قرار مى‌گیرند ترکیبى کامل و زیبا را تشکیل مى دهند. این نمایشگاه با تاکید بر نقش ذوق و ابتکار فردى و روابط انسانى در الهام گیرى و تقویت خلاقیت هنرمند، آثار سه هنرمند برجسته در اوایل دوران مدرن اسلام بین قرن ١۶ و ١٨ را به نمایش مى گذارد. دورانى که ایده ها، افراد و تکنولوژى به سرعت در سراسر جغرافیاى اسلامى شروع به تبادل کردند.

سارا در مورد این پروژه مى گوید: شروع این تجربه زمانى بود که «ایمی لاندا» (Amy Landau) مجری این نمایشگاه از من خواست عنوان نمایشگاهش را طراحى و اجرا کنم. او به دنبال اثرى بود که به نوعى با مخاطبان نمایشگاه ارتباط صمیمانه ترى برقرار کند و فقط جنبه اطلاعات و اعلان نداشته باشد. ایده عنوان نمایشگاه از پروژه پایان نامه ام در دانشگاه MICA  به اسم «شب یلدا» گرفته شد.

پس از ارایه چندین طرح پیشنهادی به ایمى و تیمش در موزه، تصمیم گرفته شد که از آینه به عنوان متریال اصلى استفاده کنیم. من همیشه سعى کرده ام در هر پروژه‌اى که فرصت فعالیت دارم؛ تکنیک ها و روشهاى متفاوتى را بررسى و تجربه کنم تا به بهترین نتیجه در طراحى برسم و بتوانم ایده‌ام را هرچه گویاتر به مخاطب انتقال دهم.
ایده اصلى برگرفته از موضوع نمایشگاه است که فردیت و روابط انسانى را مورد توجه قرار مى دهد. جنبه انعکاسى آینه مخاطب را به بخشى از اثر تبدیل مى کند و در واقع کامل کننده اثر مى شود. به این صورت، مضمون ارتباط از طریق ترکیب اصلى و آینه و در لابه لاى کلمات فارسى اتفاق مى افتد.

در ادامه تصمیم گرفتم عناوین فارسى و انگلیسى را با هم ترکیب کنم که به عنوان یک طراح دو زبانه برای من فرصتى بسیار مناسب بود. عنوان فارسى را به صورت لایه اى جلوتر از عنوان انگلیسى قرار دادم تا تجربه کنم چگونه تایپ فیس هاى مدرن فارسى و انگلیسى می توانند یکدیگر را کامل کنند و در نتیجه رابطه بین دو فرهنگ نشان داده شود.
برى اضافه کردن عمق بیشتر به اثر، ایجاد کنتراست و جداسازى بصرى بین عناوین فارسى و انگلیسى، کلماتى را که احساسات و عواطفى نظیر محبت، عشق، ترس، زندگى و مرگ را بیان مى کردند؛ روى عنوان اصلى فارسى اسپرى کردم که به نوعى جنبه self-expression داشت. به طور کلى مى توان ایده اصلى این کار را فرصتى براى دوباره نگریستن مخاطب در خود یا درونش دانست.

این اولین تجربه جدى من در زمینه طراحى و اجراى یک اثر در مقیاس بزرگ بود. در نتیجه اتمام کار سخت تر از آن چیزى بود که انتظار داشتم و تا اجراى نهایى چندین بار مجبور به ساخت ماکت شدم. در مورد طراحى و نصب اثر با «پل دانیل» (Paul Daniel) مجسمه ساز و تیم نمایشگاهى موزه هم مشورت کردم و با کمک هاى بى دریغ تیم موزه که از زمان ایده پردازى تا نصب نهایى کار بخصوص در زمان ساخت آرماتورى که عنوان فارسی از آن آویزان بود ادامه داشت؛ اجرای پروژه را به پایان رساندم.

هیچوقت نمى توانم اشتیاقم را به پروژه هاى چالش برانگیز و الهام بخش که خلاقیتم را به مرحله بالاترى مى برد پنهان کنم. مهم نیست که این چالش ها چقدر مشکل و پردردسر هستند. اطمینان دارم همیشه در این سخت کارکردن ها نکات ارزشمندى به دست مى آید. این پروژه تجربه هیجان انگیزى بود و باب جدیدى شد تا با جرات بیشترى بر روى پروژه هایى با مقیاس بزرگ کار کنم و همیشه ابزارها، روش ها و تکنولوژى هاى جدید را در اجرا به کار گیرم.

سارا شهابی-تایپوگرافی-روزرنگ (2)  سارا شهابی-تایپوگرافی-روزرنگ (3)  سارا شهابی-تایپوگرافی-روزرنگ (4)  سارا شهابی-تایپوگرافی-روزرنگ (5)  سارا شهابی-تایپوگرافی-روزرنگ (6)  سارا شهابی-تایپوگرافی-روزرنگ (7)  سارا شهابی-تایپوگرافی-روزرنگ (8)  سارا شهابی-تایپوگرافی-روزرنگ (9)  سارا شهابی-تایپوگرافی-روزرنگ (10)  سارا شهابی-تایپوگرافی-روزرنگ

 

پشت صحنه مراحل تولید و نصب این پروژه:

  1. سارا- شهابی-تایپوگرافی-روزرنگ  سارا- شهابی-تایپوگرافی-روزرنگ (1)  سارا- شهابی-تایپوگرافی-روزرنگ (1)  سارا- شهابی-تایپوگرافی-روزرنگ (2)  سارا- شهابی-تایپوگرافی-روزرنگ (2)  سارا- شهابی-تایپوگرافی-روزرنگ (3)  سارا- شهابی-تایپوگرافی-روزرنگ (4)  سارا- شهابی-تایپوگرافی-روزرنگ (5)  سارا- شهابی-تایپوگرافی-روزرنگ (7)  سارا- شهابی-تایپوگرافی-روزرنگ (8)  سارا- شهابی-تایپوگرافی-روزرنگ (6)  سارا- شهابی-تایپوگرافی-روزرنگ (10)


8 thoughts on “طراحی عنوان نمایشگاه موزه هنر والترز در آمریکا / سارا شهابى”

  1. ضمن تبریک به خانم شهابی، می خواستم ازشون بپرسم: هزینۀ انجام کار(مواد و مصالح و اجرا) حدودن چقدر شده؟
    و اینکه دوران مدرن اسلام چه دوره ایه؟ بر اساس چه تقسیم بندی ای هنرمندان انتخاب شدن؟ و چه کسانی بودن؟

  2. سلام عرض می کنم خدمت خانم شهابی و عرض تبریک.
    اما یک نکته وجود دارد و اینکه به گمانم یه مقدار سیاه نمایی
    بیش از حدی پشت کار وجود دارد…
    _
    ضمنا این بخش رو بیشتر و به تفصیل تر توضیح دهید:
    …..چگونه تایپ فیس هاى مدرن فارسى و انگلیسى می توانند یکدیگر را کامل کنند و در نتیجه رابطه بین دو فرهنگ نشان داده شود.
    _
    با احترام:حسین اسکندری

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.